igra

igra

Dammi Il Cinque … High Fiving In Italy

 

Dammi Il Cinque … High Fiving In Italy
 

 

Dammi Il Cinque … High Fiving In Italy

Serena in Grammar

Dammi il cinque = gimme five

In Italian, just as in English, words often get moulded together to form new, shorter, and more fluent words. The expression gimme five and its Italian equivalent dammi il cinque are good examples of thisOf course, you need to know the underlying grammatical rules if you’re going to perform this operation correctly. Let’s find out how it works.

To create these ‘new’ words we need these ingredients:

1. the imperativo seconda persona singolare (second person singular imperative), of a small group of irregular verbs, i.e.
dare = da’ (give)
dire = di’ (tell)
fare = fa’ (make/do/let)
stare = sta’ (stay, be)
andare = va’ (go)

2. one of the following pronouns:

pronomi oggetto indiretto
indirect object pronouns pronomi oggetto diretto
direct object pronouns mi = to me lo (masc. sing) = him, it ti = to yourself (sing.) la (fem. sing) = her, it gli = to him, to it, to them li (masc. plural) = them le = to her, to it le (fem. plural) = them ci = to us ne (partitive pron.) = of it/them

When we put these components together we get:

dammi = give me
datti = give yourself
dagli = give him/to it/to them
dalle = give her/to it
dacci = give us
dallo = give it (masc.)
dalla = give it (fem.)
dalli = give them (masc.)
dalle = give them (fem.)
danne = give a part of it/them

N.B. the verbs dire and fare conjugate in exactly the same way. Here are some sentences showing how these constructions work:

a. using the verb dare (to give):

dammi quella penna = give me that pen
datti una pettinata = comb your hair (literally: give yourself a comb)
ecco le chiavi, dalle a Giorgio = here are the keys, give them to Giorgio
ecco la crostata di mele, danne una fetta a Giulia = here’s the apple tart, give a slice of it to Giulia

b. using the verb dire (to say/tell):

dimmi, che hai fatto ieri sera? = tell me, what did you do last evening
dillo tu a Giorgio, ché io non ne ho voglia = you tell Giorgio, because I don’t feel like it (literally: you say it to Giorgio)
se vedi Maria dille che le telefono stasera = If you see Maria tell her that I’ll phone her tonight
dicci dove incontrarci = tell us where to meet (plural)

c. using the verb fare (to do/make, or let):

fammi un favore = do me a favour
è arrivata la nonna … falle un caffè, per piacere = grandma is here … make her a coffee, please
fagli finire il compito = let him finish his homework
sono buoni questi bomboloni!se c’è ancora pasta fanne ancora un po’ = they’re nice, these doughnut! … if there’s still some dough left make some more of them

In part 2 we’ll look at the idiomatic constructions of the verbs stare (to stay or to be) and andare (to go), and find out how they work with double pronouns.

Alla prossima!

Tags: imperative form of irregular Italian verbs, Italian irregular verbs

All Pages



weather

meteoblue

Popular Posts